<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/12351029?origin\x3dhttp://pixie-lies.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Thursday, January 24, 2008 15:30

The other day I was telling Aulia how my mood was influenced by just one song. I put my media player on shuffle mode, and at one moment where the entire house felt deserted it began playing something familiar - a song that tells of the memorable moments where Yongyi and I shared. The same song she asked me to play with her every time she wanted to play. With the tunes gradually filling up the empty house, I couldn't stop my mind from wandering back in time, all the way back to Singapore.

And precisely because I missed Yongyi around so much that I could no longer contain it, I texted Aulia and made him emo too.

That's how much wonder songs can bring. It brings your thoughts along, summons the memories from the back of your head, and also reminds you about a certain something, or someone.

Just now, a song I haven't played for ages rang from my speakers. I remember I downloaded it by mistake, thinking it was another song. I wanted to delete it upon realizing my mistake but it's melody got the better of me and thus I decided to just keep it in my ZEN. In any case I thought it could be an interesting addition to my song list because it was in some foreign language I conveniently thought was French. I thought it's gonna be pretty cool - I mean, how many non-French have French song in their mp3s, right?

But it's not just any ordinary song. Apart from unfathomable lyrics (the only thing I could understand was 'symphonie' which was coincidentally the title), it brought me a little surprise. Apparently someone had this song in his phone as well, and he, too, downloaded it without realizing it's not an English song. I was deep in awe at how, despite it's low probability, we could share that in common, and how chance fell in between us in the most unexpected manner. I can still remember exactly how I felt that time - how much in awe I was.

But no, that's a German song, no less. Not some French ballad I always thought it was. Was trying my luck, to see if I can find the lyrics in German, and TADAA! Here it goes:

"Sag mir was ist bloß um uns geschehn
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Warum geht's mir nich mehr gut
Wenn ich in deinen Armen liege
Ist es egal geworden was mit uns passiert

Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
Wollten wir nich alles wagen haben wir uns vielleicht verraten
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben

Und es verdichtet sich die Stille über uns
Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
Haben wir zu viel versucht warum konnten wir's nicht ahnen
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehn

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben

Irgendwo sind wir gescheitert
Und so wie's ist so geht's nich weiter
Das Ende ist schon lang geschrieben
Und das war unsre...

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben"

Now I can boast of a German song. Still cool, because just how many non-Germans have German songs in their mp3!

But when I searched for it's english translation, turned out Symphonie is actually talking about a break up. It's translation goes:

"Tell me what happened to us
Suddenly you look to me like a complete stranger
Because I don't feel right anymore
When I'm in your arms
Don't you care anymore what's with us?

Where do you want to go? I almost can'tsee you
Our pride is standing in our way
Didn't we want to try everything? Have we betrayed ourselves?
I thought we could survive it all

Symphony
And now silence is all around us
Because we are standing in the rain, we don't have anything to offer anymore
And it's better you leave

Because it's time
To admit this cannot go on anymore
There's nothing else to talk because when it rains like this
It's better give in

And silence gets thick around us
I don't understand your words anymore
Have we tried too many things? Why we couldn't see it coming?
It's not going to be easy to admit all this
Somewhere we failed
And the way it is, it cannot be
The end has been written long time ago
And this was our...

Symphony
And now silence is all around us
Because we are standing in the rain, we don't have anything to offer anymore
And it's better you leave

Because it's time
To admit this cannot go on anymore
There's nothing else to talk because when it rains like this
It's better give in"

Sigh. What a song to share in common.
Or perhaps the ending was written all the way in the beginning?

Profile
MissyIvy
A Cynic with passion for
the Art of Sarcasm
Chemist in training

Shooting Stars
Do Better Nails
World Peace
AIDS Free
most importantly,
Finish Everything ON TIME! and
try not to be late

Links
Why Clairebear Joyce ShuM Ziewearn Dan Kylie Eug

Melody
Bygones
  • April 2005
  • May 2005
  • June 2005
  • July 2005
  • August 2005
  • September 2005
  • October 2005
  • November 2005
  • December 2005
  • January 2006
  • February 2006
  • March 2006
  • April 2006
  • May 2006
  • June 2006
  • July 2006
  • August 2006
  • September 2006
  • October 2006
  • November 2006
  • December 2006
  • January 2007
  • February 2007
  • March 2007
  • April 2007
  • May 2007
  • June 2007
  • July 2007
  • August 2007
  • September 2007
  • October 2007
  • November 2007
  • December 2007
  • January 2008
  • February 2008
  • March 2008
  • April 2008
  • May 2008
  • June 2008
  • July 2008
  • August 2008
  • September 2008
  • October 2008
  • November 2008
  • December 2008
  • January 2009
  • February 2009
  • March 2009
  • April 2009
  • May 2009
  • June 2009
  • July 2009
  • August 2009
  • September 2009
  • October 2009
  • November 2009
  • December 2009
  • January 2010
  • February 2010
  • March 2010
  • April 2010
  • May 2010
  • June 2010
  • July 2010
  • September 2010
  • October 2010
  • November 2010
  • December 2010
  • January 2011
  • February 2011
  • March 2011
  • June 2011
  • July 2011
  • Credits
    This layout is proudly made by hopmad. Images are from tumblr and flickr. Hopmad did the collage of the images with the help from GIMP and she got the textures from swimchick.